Saltar al contenido principal
Por un campamento seguro y digno

Por un campamento seguro y digno

Reglamento del campamento — 3.er Campamento de Paz y Música de Gangjeong

1. Introducción

El Campamento de Paz y Música de Gangjeong es un espacio de solidaridad musical que sueña con un mundo sin guerras. Este reglamento existe para que cada participante —músico, personal, voluntario o público— pueda compartir este tiempo de forma segura y digna. Se aplica por igual a todas las personas.


2. Comportamientos prohibidos

Los siguientes comportamientos están estrictamente prohibidos durante todo el evento, independientemente del lugar.

Odio y discriminación

  • Cualquier discurso o comportamiento discriminatorio u odioso basado en el género, la orientación sexual, la identidad de género, la edad, la nacionalidad, la etnia, la discapacidad, la apariencia, la religión, la clase social u otros motivos. «Era solo una broma» no es una excusa.

Acoso y violencia sexual

  • Contacto físico no deseado (incluyendo contacto leve como apretones de mano o abrazos)
  • Comentarios sexuales, chistes con connotaciones sexuales o valoraciones sobre la apariencia o el cuerpo de alguien
  • Aproximarse a alguien sin consentimiento, seguirle o contactarle de forma reiterada
  • Acoso sexual a través de medios digitales o en línea

Fotografía y grabación

  • Tomar o publicar fotos o vídeos que identifiquen el rostro de alguien sin aviso previo o consentimiento
  • Grabación ilegal (de cuerpos, espacios privados, etc.)

Este año el campamento será grabado y fotografiado para un documental y un archivo. Si prefieres no aparecer en las grabaciones, usa una mascarilla.


3. ¿Qué es el consentimiento?

El consentimiento debe ser claro, voluntario y revocable en cualquier momento. «No» o «me siento incómodo/a» es una respuesta completa en sí misma; no se requiere ninguna explicación. El silencio, la duda o la indecisión no son consentimiento. El consentimiento pasado no garantiza el consentimiento presente. El consentimiento dado bajo los efectos del alcohol puede no ser válido.


4. Si presencias o experimentas una situación incómoda

  • Intervención directa: interrúmpela de forma natural cambiando el tema o interrumpiendo la conversación.
  • Comprueba cómo está la persona: pregunta «¿Estás bien?» y quédate con ella.
  • Pide ayuda: avisa a un miembro del personal cercano.
  • Documenta: si es seguro hacerlo, anota la hora, el lugar y los detalles de la situación.

5. Cómo denunciar

Si has vivido o presenciado una situación, comunícalo por cualquiera de los siguientes medios.

  • Contacta con el personal en persona, por teléfono o por mensaje
  • Responsable de igualdad de género (violencia sexual): Yum (010-8170-2188), Lee Sang (010-2379-0760)
  • Otros asuntos: Jang Ha-na (010-3693-3971)
  • Se aceptan denuncias también una vez finalizado el evento.

6. Respuesta de la organización

En casos de acoso sexual

  • La persona denunciante o superviviente será puesta en contacto con el personal.
  • La superviviente y la persona acusada serán separadas.
  • Se apoyará a la superviviente para desplazarse al lugar seguro que elija.

Con el consentimiento de la superviviente, se ofrecerán las siguientes opciones. Ninguna es obligatoria.

  • Recibir apoyo in situ del equipo de seguridad
  • Asistencia para presentar una denuncia policial (112)
  • Descansar en un lugar seguro sin ninguna acción

Organizaciones de apoyo externas

Línea de emergencias para mujeres

Asesoramiento de urgencia para violencia sexual/doméstica y derivación a protección (24 h)

1366

Centro de Atención a la Violencia Sexual de Corea

Apoyo psicológico y orientación legal para víctimas de violencia sexual

02-338-5801

Centro de Asesoramiento de Jeju

Apoyo in situ en Jeju para víctimas de violencia sexual

064-757-1366

Línea de crisis de salud mental

Asesoramiento de urgencia en crisis de salud mental y angustia psicológica (24 h)

1577-0199

Línea de prevención del suicidio

Intervención en crisis y asesoramiento para la prevención del suicidio (24 h)

1393

Corporación Coreana de Asistencia Jurídica

Consulta y apoyo legal

132

En casos de agresión o violación sexual

  • La persona denunciante o superviviente será puesta en contacto con el personal.
  • La superviviente y la persona acusada serán separadas de inmediato.
  • Se apoyará a la superviviente para desplazarse al lugar seguro que elija.
  • Se contactará con la policía (112) para garantizar la máxima medida de separación y las pruebas legales necesarias.

Respuesta inmediata y conservación de pruebas

  • No te laves inmediatamente después del incidente. Guarda la ropa que llevabas en una bolsa de papel y acude a un Centro Girasol (Sunflower Center) o a una clínica de ginecología para la recogida de ADN.
  • Conserva mensajes de KakaoTalk, correos electrónicos, imágenes de CCTV y declaraciones de testigos anteriores y posteriores al incidente.
  • Escribe un registro detallado de la fecha, el lugar, las acciones concretas y las reacciones de la persona agresora.

En otros casos

  • La persona denunciante o superviviente será puesta en contacto con el equipo de seguridad.
  • Se desarrollará un plan de acción mediante la comunicación entre la persona denunciante o superviviente y el personal.

Sobre la persona acusada

  • El estatus de la persona acusada (músico, personal, público, etc.) no es motivo de excepción.
  • El nivel de acción adoptado queda a discreción del personal y las autoridades, y no puede ser impugnado in situ.

Confidencialidad

  • La identidad de la superviviente y los detalles del incidente solo se compartirán con el mínimo de personas necesarias para la respuesta.
  • Nada se divulgará externamente sin el consentimiento de la superviviente.

Prevención del daño secundario

  • No se realizarán preguntas del tipo «¿Por qué estabas ahí?» o «¿Por qué no lo dijiste antes?».
  • Defender a la persona acusada o expresar dudas sobre la superviviente será tratado como daño secundario.

7. Situaciones médicas y de emergencia

  • En caso de emergencia, llama al 119 inmediatamente e informa al personal más cercano.
  • Habrá material básico de primeros auxilios disponible en el puesto principal.

8. Seguridad en exterior y acampada

  • En caso de fenómenos meteorológicos extremos como tifones o lluvias torrenciales, sigue las instrucciones de la organización y evacúa de inmediato.
  • Respecto al río Gangjeong: bañarse bajo los efectos del alcohol es responsabilidad propia; los niños deben ir siempre acompañados de un adulto responsable.
  • La zona de entrada puede estar congestionada por las obras del puente de Gangjeong. Se recomienda el uso del transporte público o el coche compartido.
  • Los objetos perdidos se guardarán en el puesto de la organización durante una semana tras el evento y luego serán eliminados.
  • Los adultos responsables son responsables de la seguridad de los niños a su cargo. No dejes a los niños sin supervisión.
  • Si un adulto que no es el responsable de un niño está a solas con él de forma que resulte extraña, notifícalo al personal. Las palabras o el contacto físico inapropiados hacia niños se tratarán con mayor severidad que incidentes similares con adultos.

9. Accesibilidad

  • El recinto es accesible en silla de ruedas.
  • Lamentablemente no hemos podido organizar servicios de interpretación, lengua de signos o audiodescripción.
  • Nos esforzaremos por habilitar todos los aseos públicos como instalaciones de género neutro durante las horas de actuación.

10. Medioambiente y sostenibilidad

La aldea de Gangjeong es un espacio que ha defendido la ecología y la paz frente a la militarización. Tenemos la responsabilidad de preservar esta tierra en su totalidad.

  • Llévate tu basura. Usa los contenedores de reciclaje y no dejes residuos en el recinto.
  • No dañes el entorno natural del recinto (plantas, rocas, cauces de agua, etc.).
  • Minimiza el uso de artículos desechables. Se recomienda traer tu propia taza y cubiertos.
  • No uses jabón ni detergentes cuando te bañes en el río Gangjeong.
  • Aparca solo en las zonas de estacionamiento designadas.

11. Contacto

Lee Sang (Director General): 010-2379-0760

Solo se aceptan consultas y sugerencias antes del campamento.