소개
Un remake de la canción de Emma Ringqvist, un himno de solidaridad para las mujeres de Gaza. El arreglo folk resalta la armonía de More y Doto y entrega un mensaje de paz con una voz serena y firme.
Letra
Levantamos anclas y zarpamos desde la costa de España en nuestro barco Zaytouna Olive, así se llama Y el olivo es el símbolo de un lugar lejano hacia el que dirigimos nuestro rumbo sobre las olas Somos trece mujeres aquí para navegar con paz en nuestras manos hacia nuestras hermanas en esta tierra extranjera Desde muchos rincones distintos de este mundo hemos venido para llevarles la libertad de una canción Navegaremos por tu libertad, nuestras hermanas en Palestina Nunca guardaremos silencio hasta que sean libres Nos guía la luz de las estrellas en la noche y el poder del mar tan brillante Mientras el mundo nos mira, llevamos la voz de las mujeres con un mensaje: todas debemos tener una elección Vuestras abuelas plantaron olivos en esta tierra donde deberían vivir en paz Esos árboles de mil años fueron arrancados Que vuestras hijas planten nuevos árboles y los vean permanecer Navegaremos por tu libertad, nuestras hermanas en Palestina Nunca guardaremos silencio hasta que sean libres Navegaremos por tu libertad, nuestras hermanas en Palestina Nunca guardaremos silencio hasta que sean libres
Créditos
Emma Ringqvist
Emma Ringqvist
More, Doto
More, Doto
Doto
Sanho
Hwang Gyeongha
Lee Jaesu